Proverbs 23:17 (New King James Version)
Do not let your heart envy sinners, But be zealous for the fear of the LORD all the day;
Proverbios 23:17 (Reina-Valera Antigua)
17 No tenga tu corazón envidia de los pecadores, Antes persevera en el temor de Jehová todo tiempo:
Tuesday, June 8, 2010
Sunday, June 6, 2010
God is love / Dios es amor
1 John 4:8 (New King James Version)
8 He who does not love does not know God, for God is love.
1 Juan 4:8 (Reina-Valera 1960)
8 El que no ama, no ha conocido a Dios; porque Dios es amor.
8 He who does not love does not know God, for God is love.
1 Juan 4:8 (Reina-Valera 1960)
8 El que no ama, no ha conocido a Dios; porque Dios es amor.
Saturday, June 5, 2010
My youth / mi mocedad
Psalm 71:17 (New King James Version)
17 O God, You have taught me from my youth;
And to this day I declare Your wondrous works.
Salmos 71:17 (Reina-Valera Antigua)
17 Oh Dios, enseñásteme desde mi mocedad; Y hasta ahora he manifestado tus maravillas.
17 O God, You have taught me from my youth;
And to this day I declare Your wondrous works.
Salmos 71:17 (Reina-Valera Antigua)
17 Oh Dios, enseñásteme desde mi mocedad; Y hasta ahora he manifestado tus maravillas.
Thursday, June 3, 2010
The way of life winds upward / El camino de la vida es hacia arriba
Proverbs 15:24 (New King James Version)
24 The way of life winds upward for the wise,
That he may turn away from hell below.
Proverbios 15:24 (Reina-Valera 1960)
24 El camino de la vida es hacia arriba al entendido,
Para apartarse del Seol abajo.
24 The way of life winds upward for the wise,
That he may turn away from hell below.
Proverbios 15:24 (Reina-Valera 1960)
24 El camino de la vida es hacia arriba al entendido,
Para apartarse del Seol abajo.
Tuesday, June 1, 2010
Believe / creer
Mark 9:23 (New King James Version)
23 Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.”
Marcos 9:23 (Reina-Valera 1960)
23 Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible.
23 Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.”
Marcos 9:23 (Reina-Valera 1960)
23 Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo le es posible.
Sunday, May 30, 2010
You have taught me from my youth / me enseñaste desde mi juventud
Psalm 71:17 (New King James Version)
17 O God, You have taught me from my youth;
And to this day I declare Your wondrous works.
Salmos 71:17 (Reina-Valera 1960)
17 Oh Dios, me enseñaste desde mi juventud,
Y hasta ahora he manifestado tus maravillas.
17 O God, You have taught me from my youth;
And to this day I declare Your wondrous works.
Salmos 71:17 (Reina-Valera 1960)
17 Oh Dios, me enseñaste desde mi juventud,
Y hasta ahora he manifestado tus maravillas.
Friday, May 28, 2010
Integrity and uprightness / Integridad y rectitud
Psalm 25:21 (New King James Version)
21 Let integrity and uprightness preserve me,
For I wait for You.
Salmos 25:21 (Reina-Valera Antigua)
21 Integridad y rectitud me guarden; Porque en ti he esperado.
21 Let integrity and uprightness preserve me,
For I wait for You.
Salmos 25:21 (Reina-Valera Antigua)
21 Integridad y rectitud me guarden; Porque en ti he esperado.
Thursday, May 27, 2010
Meditate on These Things / en esto pensad
Philippians 4:8 (New King James Version)
8 Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are noble, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is anything praiseworthy—meditate on these things.
Filipenses 4:8 (Reina-Valera Antigua)
8 Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo honesto, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo que es de buen nombre; si hay virtud alguna, si alguna alabanza, en esto pensad.
8 Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are noble, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is anything praiseworthy—meditate on these things.
Filipenses 4:8 (Reina-Valera Antigua)
8 Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo honesto, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo que es de buen nombre; si hay virtud alguna, si alguna alabanza, en esto pensad.
Wednesday, May 26, 2010
My trust from my youth / Seguridad mía desde mi juventud
Psalm 71:5 (New King James Version)
5 For You are my hope, O Lord GOD;
You are my trust from my youth.
Salmos 71:5 (Reina-Valera 1960)
5 Porque tú, oh Señor Jehová, eres mi esperanza,
Seguridad mía desde mi juventud.
5 For You are my hope, O Lord GOD;
You are my trust from my youth.
Salmos 71:5 (Reina-Valera 1960)
5 Porque tú, oh Señor Jehová, eres mi esperanza,
Seguridad mía desde mi juventud.
Monday, May 24, 2010
In everything give thanks / Dad gracias en todo
1 Thessalonians 5:16-18 (New King James Version)
16 Rejoice always, 17 pray without ceasing, 18 in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
1 Tesalonicenses 5:16-18 (Reina-Valera Antigua)
16 Estad siempre gozosos. 17 Orad sin cesar. 18 Dad gracias en todo; porque esta es la voluntad de Dios para con vosotros en Cristo Jesús.
16 Rejoice always, 17 pray without ceasing, 18 in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
1 Tesalonicenses 5:16-18 (Reina-Valera Antigua)
16 Estad siempre gozosos. 17 Orad sin cesar. 18 Dad gracias en todo; porque esta es la voluntad de Dios para con vosotros en Cristo Jesús.
Sunday, May 23, 2010
His love / su amor
John 15:10 (New King James Version)
10 If you keep My commandments, you will abide in My love, just as I have kept My Father’s commandments and abide in His love.
Juan 15:10 (Reina-Valera 1960)
10 Si guardareis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; así como yo he guardado los mandamientos de mi Padre, y permanezco en su amor.
10 If you keep My commandments, you will abide in My love, just as I have kept My Father’s commandments and abide in His love.
Juan 15:10 (Reina-Valera 1960)
10 Si guardareis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; así como yo he guardado los mandamientos de mi Padre, y permanezco en su amor.
Saturday, May 22, 2010
God is love / Dios es amor
1 John 4:7-8 (New King James Version)
7 Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God. 8 He who does not love does not know God, for God is love.
1 Juan 4:7-8 (Reina-Valera 1960)
7 Amados, amémonos unos a otros; porque el amor es de Dios. Todo aquel que ama, es nacido de Dios, y conoce a Dios. 8 El que no ama, no ha conocido a Dios; porque Dios es amor.
7 Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God. 8 He who does not love does not know God, for God is love.
1 Juan 4:7-8 (Reina-Valera 1960)
7 Amados, amémonos unos a otros; porque el amor es de Dios. Todo aquel que ama, es nacido de Dios, y conoce a Dios. 8 El que no ama, no ha conocido a Dios; porque Dios es amor.
Thursday, May 20, 2010
With God all things are possible / Para con Dios todo es posible
Matthew 19:26 (New King James Version)
26 But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.”
Mateo 19:26 (Reina-Valera Antigua)
26Y mirándo los Jesús, les dijo: Para con los hombres imposible es esto; mas para con Dios todo es posible.
26 But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.”
Mateo 19:26 (Reina-Valera Antigua)
26Y mirándo los Jesús, les dijo: Para con los hombres imposible es esto; mas para con Dios todo es posible.
Wednesday, May 19, 2010
Heart of the wise / corazón del sabio
Proverbs 16:23 (New King James Version)
23 The heart of the wise teaches his mouth,
And adds learning to his lips.
Proverbios 16:23 (Reina-Valera Antigua)
23 El corazón del sabio hace prudente su boca; Y con sus labios aumenta la doctrina.
23 The heart of the wise teaches his mouth,
And adds learning to his lips.
Proverbios 16:23 (Reina-Valera Antigua)
23 El corazón del sabio hace prudente su boca; Y con sus labios aumenta la doctrina.
Tuesday, May 18, 2010
Slow to anger / deten tu furor
Proverbs 19:11 (New King James Version)
11 The discretion of a man makes him slow to anger,
And his glory is to overlook a transgression.
Proverbios 19:11 (Reina-Valera Antigua)
11 La cordura del hombre detiene su furor; Y su honra es disimular la ofensa.
11 The discretion of a man makes him slow to anger,
And his glory is to overlook a transgression.
Proverbios 19:11 (Reina-Valera Antigua)
11 La cordura del hombre detiene su furor; Y su honra es disimular la ofensa.
Monday, May 17, 2010
Childhood and youth are vanity / mocedad y la juventud son vainidad
Ecclesiastes 11:10 (New King James Version)
10 Therefore remove sorrow from your heart,
And put away evil from your flesh,
For childhood and youth are vanity.
Eclesiastés 11:10 (Reina-Valera Antigua)
10Quita pues el enojo de tu corazón, y aparta el mal de tu carne: porque la mocedad y la juventud son vainidad.
10 Therefore remove sorrow from your heart,
And put away evil from your flesh,
For childhood and youth are vanity.
Eclesiastés 11:10 (Reina-Valera Antigua)
10Quita pues el enojo de tu corazón, y aparta el mal de tu carne: porque la mocedad y la juventud son vainidad.
Sunday, May 16, 2010
Remember now your Creator in the days of your youth / ACUÉRDATE de tu Criador en los días de tu juventud
Ecclesiastes 12:1 (New King James Version)
1 Remember now your Creator in the days of your youth,
Before the difficult days come,
And the years draw near when you say,
“ I have no pleasure in them”:
Eclesiastés 12:1 (Reina-Valera Antigua)
1 Y ACUÉRDATE de tu Criador en los días de tu juventud, antes que vengan los malos días, y lleguen los años, de los cuales digas, No tengo en ellos contentamiento;
1 Remember now your Creator in the days of your youth,
Before the difficult days come,
And the years draw near when you say,
“ I have no pleasure in them”:
Eclesiastés 12:1 (Reina-Valera Antigua)
1 Y ACUÉRDATE de tu Criador en los días de tu juventud, antes que vengan los malos días, y lleguen los años, de los cuales digas, No tengo en ellos contentamiento;
Subscribe to:
Comments (Atom)